
Milonga del Solitario – Atahualpa Yupanqui
Milonga del solitari
Sans se vanter de chanter
Sin presumir de cantar
Parce que je ne me montre pas
Porque no soy presumindo
De mon silence je suis sorti pour préluder ma douleur
De mi silencio he salido pa preludiar mi dolor
Ma chanson n’est pas le son d’une pente de montagne
Mi canto no es el rumor de una vertiente serrana
Il n’a pas de soleil du matin, ni ne reflète les étoiles
No tiene sol de mañana, tampoco refleja estrellas
Mais ça va par la bonne empreinte à l’âme paysanne
Pero se va por la huella derecho al alma paisanaJe n’ai pas de gorgoritos ni n’en ai jamais eu besoin
Yo no tengo gorgoritos ni nunca los precisé
Toute ma vie chante comme si je tenais un cri
Toda la vida cante como acogotando un grito
Pour te voir, j’ai besoin d’une cour libre et d’attention
Pa versear yo necesito cancha libre y atencion
Je cours avec une seule montagne dans mes sentiments
Corro de un solo tiron montao en mis sentimientos
Ce que je manque de souffle l’emporte sur mon cœur
Lo que me falta de aliento me sobre de corazónJe viens te dire au revoir
Vengo a decirles mi adios
Mon sain inquiet m’attend
Mi saino inquieto me espera
Nous sortirons du terrain pour nous perdre tous les deux
Nos iremos campo afuera para perdernos los dos
Mon redomon a compris que mon chagrin résonne
Mi redomon comprendio que mi pena es resongona
Et sans sentir les femmes pleurer, il reste bien éveillé
Y sin sentir las lloronas se mantiene bien despierto
Il sait bien que même pas mort il ne me fera descendre de la carona
El sabe bien que ni muerto me baja de la caronaToute la nuit en chantant
Toda la noche cantando
Avec une âme ébranlée
Con el alma estremecida
Que la chanson est la plaie ouverte d’un sentiment sacré
Que el canto es la abierta herida de un sentimiento sagrado
Anaida j’ai à mes côtés car je ne cherche pas de pieda
Anaida tengo a mi lado porque no busco pieda
Je méprise la charité pour la honte qu’elle contient
Desprecio la caridad por la verguenza que encierra
Je suis comme le dieu des montagnes
Soy como el dios de las sierras
Je vis et meurs seul
Vivo y muero en soledad
Source : Musixmatch
Paroliers : Atahualpa Yupangui
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.