La vérité du drame est dans ce pur espace qui règne entre la stance heureuse et l'abîme qu'elle côtoie : cet inapaisement total, ou cette ambiguïté suprême. Saint-john Perse
Les soleils fatigués s’en vont se reposer Dans la nuit où l’idée dort sur un lit de cendre Aussi grise et ridée qu’un hymne à composer Sur un mur d’escalier impossible à descendre
Les soleils attristés de tuer jusqu’au sandre Ne furent pas priés par aucun de poser Leurs épées convoitées par le Grand Alexandre Sans qu’ils eurent une autre idée à proposer
Ils mirent du temps pour réfléchir en commun Au changement devant s’accomplir sans mesure Pour ne pas décevoir et ne pas voir comme un
Traitement appuyé assurant une usure Aussi prématurée du naturel accord Qui lie l’âme éternelle à l’éphémère corps.
Glisser à travers pour séduire Slipping through to tantalizeQuand tu chantes When you sing
Tes mots doux et sincères Your words soft and sincere
Oh je te veux Oh I want you
Plus que je n’ai jamais souhaité More than I ever desiredIl y a des choses que je ne comprends pas There are things I don’t understand
Au fond de mon puits Deep within my well
Alors je souhaite me dévoiler Then I wish to unveil myself
Quand je danse sous ta prière de minuit When I dance under your midnight prayerJe danse autour, autour, autour, en cercles I dance around, around, around, in circles
Et je danse autour, autour, autour, en cercles And I dance around, around, around, in circlesDans un rêve In a dream
Calme, surréaliste Calm, surreal
Je peux te goûter I can taste you
Se sentir complètement hypnotisé Feel completely hypnotizedQuand tu parles When you speak
Les mots que j’ai envie d’entendre The words I long to hear
Oh je te veux Oh I want you
Plus que je n’ai jamais souhaité More than I ever desiredIl y a des choses que je ne comprends pas There are things I don’t understand
Au fond de mon puits Deep within my well
Alors je souhaite me dévoiler Then I wish to unveil myself
Quand je danse sous ta prière de minuit When I dance under your midnight prayerJe danse autour, autour, autour, en cercles I dance around, around, around, in circles
Et je danse autour, autour, autour, en cercles And I dance around, around, around, in circles
Un soir, mon fils descendra du car d’Angers sur la place Avec ma vieille valise trop lourde à porter Tu auras le visage de ta mère et toujours étonné De savoir que sans rien dire je te prépare ta chambre
Tu viendras avec tes dix ans, cette valise trop lourde à porter Mon Dieu ! Cet enfant c’est moi, c’est moi, il me ressemble Ta mère te prendra la main, vous monterez tous deux Dans la lumière confuse et triste de l’amour
Je vais prendre l’air pendant que le marchand de sable Vous fige, mon amour, toi avec ton enfant Je vais faire boire en secret la honte et la tendresse Que je retiens, assoiffées, en laiss
Qui prouvera qu’à l’aube il faisait plus jour qu’à minuit au bain de pleine-lune, puisque conscient au lieu de dormir j’avais perdu la tête. Naître de la faute de personne, serait-ce possible ?
A peine arrivé et pas du tout certain d’avoir compris, tomber par taire de la faute des chaises musicales, voilà qui n’avance guère dans l’apprentissage de la danse
Ainsi tous les livres d’école, les bibles, notices du à monter soi-même, initiation corporelle, voie principale, raccourcis, passages-contrebandiers, moyens de transport, couleur du ciel, film préféré, marché clandestin, double-vie + si affinités, j’ose le scoutisme dont j’ignore tout, la pêche aux moules dont je n’ai rien à apprendre, dites-moi en quoi ça sert et si ça existe vraiment.
S’aperçoit-on seulement qu’on est mort quand pour une fois c’est la vérité?…
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.