Las simples cosas – Chavela Vargas


Las simples cosas

Chavela Vargas

On dit sagement au revoir aux petites choses
Uno se despide dnsensiblemente de pequeñas cosas

Identique à un arbre qui, en automne, manque de feuilles
Lo mismo que un árbol que en tiempo de otoño, se queda sin hojas

Enfin la tristesse est la mort lente des choses simples
Al fin, la tristeza, es la muerte lenta de las simples cosas

Ces choses simples qui restent douloureuses dans le cœur
Esas cosas simples que quedan doliendo en el corazón

Tu retournes toujours aux vieux endroits où tu aimais la vie
Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida

Et puis comprenez à quel point les choses chères sont absentes
Y entonces comprende cómo están de ausentes las cosas queridas

Alors fille ne pars pas maintenant en rêvant du retour
Por eso muchacha no partas ahora soñando el regreso

Que l’amour est simple et que les choses simples sont dévorées par le temps
Que el amor es simple y a las cosas simples las devora el tiemp

Demire-toi, au soleil de ce midi
Demórate a ti, en la luz solar de este medio día

Où vous trouverez la table dressée avec le pain au soleil
Donde encontrarás con el pan al sol la mesa tendida

Alors fille ne pars pas maintenant en rêvant du retour
Por eso muchacha no partas ahora soñando el regreso

Que l’amour est simple et que les choses simples sont dévorées par le temps
Que el amor es simple y a las cosas simples, las devora el tiempo

Tu retournes toujours aux vieux endroits où tu aimais la vie
Uno vuelve siempre a los viejos sitios donde amó la vida

César Isella y Armando Tejada