Midnight Blues – Gary Moore


Midnight Blues – Gary Moore

C’est l’heure la plus sombre
It’s the darkest hour

De la nuit la plus sombre.
Of the darkest night.

C’est un million de miles
It’s a million miles

De la lumière du matin.
From the morning light.Je ne peux pas dormir.
Can’t get no sleep.

Je ne sais pas quoi faire.
Don’t know what to do.

J’ai ces bleus de minuit.
I’ve got those midnight blues.Quand les ombres tombent,
When the shadows fall,

Je sens la nuit se rapprocher.
I feel the night closing in.

Il doit y avoir une raison
There must be some reason

Pour cette humeur dans laquelle je suis.
For this mood I’m getting in.Je ne peux pas dormir.
Can’t get no sleep.

Je ne sais pas quoi faire.
Don’t know what to do.

J’ai ces bleus de minuit.
I’ve got those midnight blues.Chaque soir après le coucher du soleil,
Every evening after sundown,

Alors que la lumière commence à s’estomper.
As the light begins to fade.

Je me sens si bas, mais je ne sais juste pas
I feel so low, but I just don’t know

Pourquoi ces bleus ne disparaîtront pas.
Why these blues won’t go away.Chaque soir après le coucher du soleil,
Every evening after sundown,

Alors que la lumière commence à s’estomper.
As the light begins to fade.

Je me sens si bas, mais je ne sais juste pas
I feel so low, but I just don’t know

Pourquoi ces bleus ne disparaîtront pas.
Why these blues won’t go away.C’est l’heure la plus sombre
It’s the darkest hour

De la nuit la plus sombre.
Of the darkest night.

C’est un million de miles
It’s a million miles

À la lumière du matin.
To the morning light.Je ne peux pas dormir.
Can’t get no sleep.

Je ne sais pas quoi faire.
Don’t know what to do.

J’ai ces bleus de minuit.
I’ve got those midnight blues.

J’ai ces bleus de minuit.
I’ve got those midnight blues.

J’ai ces bleus de minuit.
I’ve got those midnight blues.

J’ai ces bleus de minuit.
I’ve got those midnight blues.

BOULEVARD DU DOS


925b9975760b64d20f51725c1920c660

BOULEVARD DU DOS

Des fenêtres qui se cachent

derrière

des linges, jardinières  ou jalousies

vas savoir

la rue se croit tout permis

je garde les yeux  entre les joints du pavé

d’où sort la musique  de tes pas

les vitrines racolent

je m’isole

assis sur le bord du bassin

colibri au gîte de la voile

fleur à l’oreille

perché sur tes épaules

pour ne dire qu’au coin du cou

sous la nuque

ta colonne de la main gauche

la droite à l’italique de l’hanche.

Niala-Loisobleu – 19 Juillet 2020