
OUI RESTES,
NE T’EN VAS PAS AMOUR !
Fado do Retorno II
Amor, é muito cedoE tarde uma palavraA noite uma lembrançaQue não escurece nada
Voltaste, já voltasteJá entras como sempreAbrandas os teus passosE páras no tapete
Então que uma luz ardaE assim o fogo aqueçaOs dedos bem unidosMovidos pela pressa
Amor, é muito cedoE tarde uma palavraA noite uma lembrançaQue não escurece nada
Voltaste, já volteiTambém cheia de pressaDe dar-te, na paredeO beijo que me peças
Então que a sombra agiteE assim a imagem façaOs rostos de nós doisTocados pela graça.
Amor, é muito cedoE tarde uma palavraA noite uma lembrançaQue não escurece nada
Amor, o que seráMais certo que o futuroSe nele é para habitarA escolha do mais puro
Já fuma o nosso fumoJá sobra a nossa mantaJá veio o nosso sonoFechar-nos a garganta
Então que os cílios olhemE assim a casa sejaA árvore do OutonoCoberta de cereja.
Fado du retour II
Amour, il est très tôtEt tard est un motLa nuit est un souvenirQui n’obscurcit rien
Tu es revenu, tu es déjà revenuTu entres comme toujoursTu marches plus doucementEt tu t’arrêtes sur le tapis
Alors qu’une lumière brilleEt qu’ainsi le feu réchauffeNos doigts bien unisMus par la hâte
Amour, il est très tôtEt tard est un motLa nuit est un souvenirQui n’obscurcit rien
Tu es revenu, je suis déjà revenueEt pleine de hâteDe te donner contre le murLe baiser que tu me demandes
Alors que l’ombre agiteEt qu’ainsi l’image faceNos deux visagesTouchés par la grâce.
Amour, il est très tôtEt tard est un motLa nuit est un souvenirQui n’obscurcit rien
Amour, ce qui seraPlus sûr que le futurSi l’on y trouveLe choix du plus pur
Notre fumée fume déjàPar dessus notre couvertureNotre sommeil est déjà venuNous fermer la gorge
Alors que les cils regardentEt qu’ainsi la maison soitL’arbre d’automneCouvert de cerises.


Vous devez être connecté pour poster un commentaire.