
PAR LA TIGE ACCROCHES
Dans l’extension de sécheresse des rapports humains, les catastrophes naturelles tiennent en crue ce qui reste
Pourtant ce qui jaillit des mains donne à tendre l’arrosoir pour remplir le rêve de fleurs de ceux qui veulent vivre
L’indien épluche l’enfant jusqu’à la pulpe du chant
Pendant que le révolver accroché en porte-bonheur au rétroviseur traverse les cultures de pavots pour payer les frais des obsèques agricoles et le développement des guérilleros comme un tout nécessaire à son contraire
Dans l’ombre qui mord passe une musique trépidante que le pied tape d’un besoin d’amour érectile au possible
. Et la mer arrive à s’envoyer de l’espoir en bouteille jusqu’au milieu du désert
Tant qu’à être mis au monde je me range aux côtés des sourires qui avalent les grimaces en rentrant mon corps dans les secousse animales de ton désir de changer toi-même ce qui fait mal
La couleur que les peaux se chauffent crient vouloir du bleu sans les coups
Bon jour Ma et merci de m’avoir donner de chaudes pensées avec Tanita Tikaram…
Niala-Loisobleu – 5 Janvier 2021
Twist in My Sobriety
Conduisez vos problèmes d’ici
Drive your problems from here
Toutes les bonnes personnes lisent de bons livres
All good people read good books
Maintenant ta conscience est claire
Now your conscience is clear
Je t’entends parler fille
I hear you talk girl
Maintenant ta conscience est claire
Now your conscience is clearLe matin quand j’essuie mon front
In the morning when I wipe my brow
Essuyez les kilomètres
Wipe the miles away
J’aime penser que je peux être si volontaire
I like to think I can be so willed
Et ne fais jamais ce que tu dis
And never do what you say
Je ne t’entendrai jamais
I’ll never hear you
Et ne fais jamais ce que tu dis
And never do what you sayRegarde mes yeux ne sont que des hologrammes
Look my eyes are just holograms
Regarde ton amour a tiré du rouge de mes mains
Look your love has drawn red from my hands
De mes mains tu sais que tu ne seras jamais
From my hands you know you’ll never be
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobrietyNous venons de fourrer une petite tarte vide
We’ve just poked a little empty pie
Pour le plaisir que les gens avaient la nuit
For the fun that people had at night
Tard dans la nuit n’a pas besoin d’hostilité
Late at night don’t need hostility
Le sourire timide et pause pour libérer
The timid smile and pause to freeJe me fiche de leurs différentes pensées
I don’t care about their different thoughts
Différentes pensées sont bonnes pour moi
Different thoughts are good for me
Debout dans les bras et chaste et entier
Up in arms and chaste and whole
Tous les enfants de Dieu ont fait des ravages
All God’s children took their tollRegarde mes yeux ne sont que des hologrammes
Look my eyes are just holograms
Regarde ton amour a tiré du rouge de mes mains
Look your love has drawn red from my hands
De mes mains tu sais que tu ne seras jamais
From my hands you know you’ll never be
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobrietyTasse de thé, prend du temps pour réfléchir, ouais
Cup of tea, takes time to think, yeah
Il est temps de risquer une vie, une vie, une vie
Time to risk a life, a life, a life
Doux et beau
Sweet and handsome
Doux et porcin
Soft and porky
Tu te retires jusqu’à ce que tu as vu la lumière
You pig out ’til you’ve seen the light
Pig out jusqu’à ce que tu as vu la lumière
Pig out ’til you’ve seen the lightLa moitié des gens lisent les journaux
Half the people read the papers
Lisez-les bien et bien
Read them good and well
Des gens jolis, des gens nerveux
Pretty people, nervous people
Les gens doivent vendre
People have got to sell
Des nouvelles que vous devez vendre
News you have to sellRegarde mes yeux ne sont que des hologrammes
Look my eyes are just holograms
Regarde ton amour a tiré du rouge de mes mains
Look your love has drawn red from my hands
De mes mains tu sais que tu ne seras jamais
From my hands you know you’ll never be
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Regarde mes yeux ne sont que des hologrammes
Look my eyes are just hologramsRegarde ton amour a tiré du rouge de mes mains
Look your love has drawn red from my hands
De mes mains tu sais que tu ne seras jamais
From my hands you know you’ll never be
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriety
Plus que tordre dans ma sobriété
More than twist in my sobriet
ah ,celle-ci je l’aime depuis toujours!
Même si c’est du rouge qu’elle tire
de ses mains….
J’aimeAimé par 1 personne
Oui mais tu sais le rouge est dans certains cas une sorte de bleu, celui que je nomme outre-mère
J’aimeAimé par 1 personne