
Andorinhas -Ana Moura
Je passe mes journées dans de longues files
Passo os meus dias em longas filas
Dans les villages, les villes et les villes
Em aldeias, vilas e cidades
Les hirondelles sont reines
As andorinhas é que são rainhas
Voler les lignes de la liberté
A voar as linhas da liberdade
Je veux décoller mes pieds du sol
Eu quero tirar os pés do chão
Je veux m’envoler d’ici et partir en avion
Quero voar daqui p’ra fora e ir embora de avião
Et juste revenir un jour
E só voltar um dia
Je vais mettre la valise au sous-sol
Vou pôr a mala no porão
Savourez le printemps en attendant et en saison
Saborear a primavera numa espera e na estação
Un jour une hirondelle a dit
Um dia disse uma andorinha
Ma fille, le monde tourne, utilise la brise en ta faveur
Filha, o mundo gira, usa a brisa a teu favor
la vie raconte des mensonges
A vida diz mentiras
Mais le soleil avertit avant de se coucher
Mas o sol avisa antes de se pôr
Je veux décoller mes pieds du sol
Eu quero tirar os pés do chão
Je veux m’envoler d’ici et partir en avion
Quero voar daqui p’ra fora e ir embora de avião
Et juste revenir un jour
E só voltar um dia
Je vais mettre la valise au sous-sol
Vou pôr a mala no porão
Savourez le printemps en attendant et en saison
Saborear a primavera numa espera e na estação
Ma mère disait
Já a minha mãe dizia
Lâche les ailes, tourne le dos
Solta as asas, volta as costas
Sois fort, avance vers la mer
Sê forte, avança p’ra o mar
Grimpe les pentes, fait des paris
Sobe encostas, faz apostas
Par chance et non par hasard
Na sorte e não no azar
Source : Musixmatch
Comme l’eau montant du désert un papillon tournoie
Merci Bianca Alina
J’aimeJ’aime