
MONA LISA – NAT KING COLE
Mona Lisa, Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa
Les hommes t’ont nommé
Men have named you
Tu ressembles tellement à la dame au sourire mystique
You are so like the lady with the mystic smile
Est-ce seulement parce que tu es seul
Is it only cause you’re lonely
Ils t’ont blâmé
They have blamed you
Pour cette étrangeté de Mona Lisa dans ton sourire
For that Mona Lisa strangeness in your smile
Souriez-vous pour tenter un amant, Mona Lisa
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Ou est-ce ta façon de cacher un cœur brisé
Or is this your way to hide a broken heart
De nombreux rêves ont été amenés à votre porte
Many dreams have been brought to your doorstep
Ils sont juste couchés là, et ils meurent là
They just lie there, and they die there
As-tu chaud, es-tu la vraie Mona Lisa
Are you warm, are you real Mona Lisa
Ou juste une belle œuvre d’art froide et solitaire
Or just a cold and lonely, lovely work of art
Souriez-vous pour tenter un amant, Mona Lisa
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa
Ou est-ce ta façon de cacher un cœur brisé
Or is this your way to hide a broken heart
De nombreux rêves ont été amenés à votre porte
Many dreams have been brought to your doorstep
Ils sont juste couchés là, et ils meurent là
They just lie there, and they die there
As-tu chaud, es-tu la vraie Mona Lisa
Are you warm, are you real Mona Lisa
Ou juste une belle œuvre d’art froide et solitaire
Or just a cold and lonely, lovely work of art
Mona Lisa, Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.