MONA LISA – NAT KING COLE


MONA LISA – NAT KING COLE

Mona Lisa, Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa

Les hommes t’ont nommé
Men have named you

Tu ressembles tellement à la dame au sourire mystique
You are so like the lady with the mystic smile

Est-ce seulement parce que tu es seul
Is it only cause you’re lonely

Ils t’ont blâmé
They have blamed you

Pour cette étrangeté de Mona Lisa dans ton sourire
For that Mona Lisa strangeness in your smile

Souriez-vous pour tenter un amant, Mona Lisa
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa

Ou est-ce ta façon de cacher un cœur brisé
Or is this your way to hide a broken heart

De nombreux rêves ont été amenés à votre porte
Many dreams have been brought to your doorstep

Ils sont juste couchés là, et ils meurent là
They just lie there, and they die there

As-tu chaud, es-tu la vraie Mona Lisa
Are you warm, are you real Mona Lisa

Ou juste une belle œuvre d’art froide et solitaire
Or just a cold and lonely, lovely work of art

Souriez-vous pour tenter un amant, Mona Lisa
Do you smile to tempt a lover, Mona Lisa

Ou est-ce ta façon de cacher un cœur brisé
Or is this your way to hide a broken heart

De nombreux rêves ont été amenés à votre porte
Many dreams have been brought to your doorstep

Ils sont juste couchés là, et ils meurent là
They just lie there, and they die there

As-tu chaud, es-tu la vraie Mona Lisa
Are you warm, are you real Mona Lisa

Ou juste une belle œuvre d’art froide et solitaire
Or just a cold and lonely, lovely work of art

Mona Lisa, Mona Lisa
Mona Lisa, Mona Lisa