
TÉNACITÉ
La lumière va du port de la tête au compas des cuisses où l’arrondi du fessier se fait provocant
Ce noir ambiant est prétexte d’un lancé de bengales des corps végétaux
Sur la piste décolletée la tentation se fait frugale
Tango qui fait rêver le matelas de l’escale
À quai le cargo se passera de ses marins
Enrôlés dans un autre équipage
Les corps surpassent l’odeur des fumées âcres, l’amour sort ses sorciers…
Niala-Loisobleu – 22 Juillet 2022
Bonjour Alain. Cette traduction est mon hommage à ton imagination riche de symboles:
TENACITÀ
La luce va dal porto della testa al compasso delle cosce dove la rotondità dei glutei è provocante
Questo nero intorno è un pretesto per un lancio di bengala di corpi vegetali
Sulla pista scollata la tentazione diventa frugale
Tango che fa sognare il soffice materasso dello scalo
Al molo, il mercantile non si curerà dei suoi marinai
Arruolati in un altro equipaggio
I corpi superano l’odore del fumo acre, l’amore tira fuori i suoi maghi…
Bonne journée.
Marcello
J’aimeAimé par 1 personne
Tu m(offres là ce que le tango symbolise dans la fusion des genres
Voilà de quoi justifier ce pugnace espoir qui nous pousse à croire alors que le monde se désagrège…
Merci infiniment Marcello, quel plaisir tu m’offres !
Bonne journée.
Alain
J’aimeAimé par 1 personne
💖
J’aimeAimé par 1 personne